Lückentext

Hoy no puedo ir. Iré (ich werden gehen#ir) mañana.

Nos vamos hoy a Peru. ¿Y cuándo volveréis (kommt ihr zureuck#volver)?

Hoy no te puedo llamar. Te llamaré (ich werden dich anrufen#llamar) el lunes.

¿Han arreglado ya el ordenador? No, la acabaremos (wir werden sie beenden#acabar) la semana que viene.

¿Habéis acabado la traducción? No, lo arreglarán (sie werden ihn reparieren#arreglar) en cuanto puedan.

¿Has ido al dentista? Todavía no. Iré (Ich werden gehen#ir) cuando tenga tiempo.

¿Puedes prestarme tu bicicleta? Sí claro. ¿Cuándo me la devolverás (wirst du es mir zurueckgeben#devolver)?

Estas plantan están secas. Riégalas o se morirán (sie werden sterben#morirse).

¿Crees que aprobaré (ich werde bestehen#aprobar)? Aprobarás (du wirst bestehen#aprobar) si estudias mucho

Ahora no tenemos hambre. Comeremos (wir werden essen#comer) más tarde.

Me gustaría ir a Panamá. Iremos (wir werden gehen#ir) en cuanto podamos.

¿Has hecho la cama? No, la haré (ich werde es machen#hacer) luego.

¿Ha venido Sonia? No, probablemente vendrá (wird sie kommen#venir) más tarde.

Mañana habrá (wird es geben#haber) tormentas en el centro del país y hará (wird es sein#hacer) bastante frío en el norte.

¿Le has dicho a Pepe que no podemos ir a su fiesta? No, me da apuro. Se lo diré (Ich werde es ihm sagen#decir) mañana.

¿Sabéis ya el resultado del examen? No, pero lo sabremos (wir werden es wissen#saber) muy pronto.

¿Ha salido ya Rocío? No, saldrá (er wird ausgehen#salir) dentro de un rato.

¿Has puesto el lavavajillas? No, lo pondré (ich werde sie stellen#poner) esta noche después de cenar.